Какие данные нужны для международного перевода

Когда отправляешь деньги за границу, вся цепочка — от твоего банка до банка получателя — проверяет платёж на соответствие правилам. Один пропущенный символ в адресе или неверная кодировка имени, и деньги «зависают» на неделе, а то и возвращаются с вычетом комиссий. Поэтому грамотный чек-лист экономит нервы, время и деньги.

Универсальный чек-лист: что должно быть под рукой

  • Полное имя отправителя — латиницей, как в загранпаспорте. Если платёж идёт от компании, указываем юридическое наименование в английской транслитерации.
  • Адрес отправителя — улица, город, индекс и страна. Банки обязаны знать, откуда физически отправляются средства.
  • Номер счёта или IBAN твоего счёта — без пробелов, строго в том формате, который даёт банк.
  • ФИО получателя — тоже латиницей. Даже одна лишняя буква вызывает ручную проверку.
  • Номер счёта получателя / IBAN — проверь количество символов: для IBAN это от 15 до 34.
  • SWIFT/BIC банка получателя — восемь или одиннадцать символов. Если у банка несколько филиалов, уточни правильный BIC, иначе платёж уйдёт «не туда».
  • Адрес банка получателя — заполняют не всегда, но лучше иметь: город, страна и, по возможности, улица.
  • Валюта и точная сумма — цифрами и прописью (требует часть банковских онлайн-форм). Обрати внимание на ограничения: некоторые площадки не пропускают центы или копейки.
  • Назначение платежа — чёткое и на английском: «Invoice № 1234 for consulting services» или «Personal remittance to family». Чем конкретнее, тем меньше вопросов у комплаенса.
  • Коды комиссий — OUR, SHA или BEN. Отметь, кто оплачивает издержки, чтобы получатель избежал недоразумений.
  • Документы-подтверждения (по требованию): копия договора, счёт-фактура, паспортная страница с фото. Их запрашивают при крупных суммах или платежах в «чувствительные» страны.
  • Контактные данные получателя — телефон и e-mail. Если банк адресата захочет уточнить реквизиты, он сделает это напрямую, а не через всю цепочку корреспондентов.

Частные нюансы, о которых легко забыть

  • Локальные коды. В США нужен routing number (ABA), в Великобритании — sort code, в Австралии — BSB. Проверь списки на сайте своего банка.
  • Двухэтапные платежи. Если пользуешься финтех-сервисом, который сначала принимает рубли или лиры, а потом перечисляет доллары, тебе понадобятся внутренние реквизиты платформы плюс внешние. Уточни, какой из кодов ставить в форму.
  • Лимиты по странам. Турецкие банки не принимают входящие доллары без указания кода цели T-code; китайские — требуют обозначить вид контракта. Всегда уточняй требования до отправки.

Как не получить возврат с комиссией

  1. Попроси получателя прислать реквизиты в PDF или скрином из онлайн-банка: так меньше опечаток.
  2. Проверь IBAN и BIC через публичные валидаторы. Они моментально покажут, существует ли такой банк.
  3. Не сокращай назначение платежа ради «красоты». Чем яснее формулировка, тем быстрее проходит комплаенс.
  4. Храни копии всех подтверждающих файлов в одном облачном каталоге: если появятся вопросы, ты ответишь за пару минут.
  5. При суммах выше внутреннего лимита спроси менеджера, какие бумаги точно понадобятся. Лучше подготовить их сразу, чем ждать дополнительного запроса.

Международный перевод — это не стихийный клик «отправить деньги», а маленький проект с чётким списком данных. Чем внимательнее ты пройдёшь чек-лист, тем быстрее средства дойдут до адресата, тем меньше вероятность возврата и лишних комиссий. Сохрани этот список в закладки, отметь выполненные пункты перед каждой отправкой — и твои трансграничные платежи перестанут быть лотереей.

Scroll to Top